关注我们

中国商务新闻网对中墨商会高级经理巴勃罗·阿瓜约的采访

墨西哥是中国在拉丁美洲的重要经贸伙伴,双边贸易额和投资额近年来稳步提升。在墨西哥对外贸易额出现下降的今年,中墨贸易额的逆势上升尤为突出。那么,今年下半年中墨贸易会如何发展?中国墨西哥商会高级经理巴勃罗·阿瓜约就此接受了国际商报记者的专访。    国际商报记者:请介绍一下2016年以来墨西哥对外贸易和投资情况,特别是对华贸易和投资的情况。   阿瓜约:据墨西哥国家统计局统计,2016年1~5月,墨进出口额为3003.7亿美元,同比下降3.9%。其中,墨中双边贸易额为292.3亿美元,同比增长1.6%。根据墨西哥经济部数据,2016年第一季度,墨西哥吸收外国直接投资78.96亿美元。这一数值较2015年第四季度高25%,较2015年第一季度低18%。    今年一些在墨投资的中国公司陆续开始运营,包括北京汽车集团有限公司在墨西哥设立了6家经销商,并计划于2018年在墨西哥建立一个装配厂;晶科能源控股有限公司在尤卡坦州投资兴建了太阳能发电厂;中国远景能源有限公司与一家墨西哥公司联手在同一地区开采风能,并投资2亿美元开发了两个风力发电场。 2016年第一季度,中国国内生产总值增长了6.7%。尽管这一数字较2015年第一季度7%的增长率有所降低,但这正是中国经济进入“新常态”的体现,且这一增长率仍然高于世界大多数国家。值得一提的是,像重庆和贵州等一些省市在2015年实现了两位数的增长。    我认为,中国政府具有明确的战略蓝图。中国正处在培育国内市场的过渡期,这就是为什么要实施包括制造业创新、绿色生产和创建中国品牌等在内的“中国制造2025”。    另一方面,国际货币基金组织对2016年墨西哥经济增长的预期为2.5%。墨西哥最近推出的促进外国投资的经济特区项目已在墨最不发达的地区实行,如恰帕斯州、瓦哈卡州、格雷罗州和韦拉克鲁斯州。这为投资企业展现了前所未见的经商和享受特殊激励政策的机遇。    国际商报记者:2016年下半年中国墨西哥商会计划从何处着手进一步促进对华经贸合作?    阿瓜约:中国墨西哥商会将中国市场划分为五个经济集群,即渤海湾、长江三角洲、华中、西部、珠江三角洲等地区,并对分属中国不同经济集群的企业进行过调查研究,发现不管是只看到一个城市的经济特点还是把中国的所有城市都看作一个整体都常常会导致对中国市场的误解。我认为划分区域市场是最好的理解中国经济和推动对华贸易的途径。    不同的中等规模的墨西哥公司正处在国际化的过程中,寻求像中国这样的新兴市场。这个过程需要时间和学习。我们不断建议和支持这些墨西哥公司寻找正确的战略和联盟以进入中国市场。一个近期的成功案例是墨西哥鳄梨在非常短的时间内就成为了中国顾客家喻户晓的水果。尽管墨西哥鳄梨获准进入中国市场的时间不长,但墨西哥作为世界第一大鳄梨产地正快速地占据中国市场。    我们希望在其他领域也能看到相似的趋势,不仅是浆果、白玉米等其他农产品领域,还有龙舌兰酒、加工食品行业以及高科技制造业等。中国墨西哥商会在华设立了7个地方分会,以求帮助墨西哥企业实现与中国需求最有效的对接。   国际商报记者:在当前低迷的经济环境下,您期待世界贸易组织(WTO)、二十国集团(G20)等多边机制在刺激贸易和投资方面发挥怎样的作用?    阿瓜约:墨西哥于1995年1月1日加入WTO,墨西哥也是G20成员。在过去为G20峰会做准备的几个月里,很多墨西哥政府的部长出访了中国。中国墨西哥商会计划参与二十国集团工商界活动(B20)会议、二十国集团智库峰会(T20)和二十国集团青年企业家峰会(YEA20)。    这些会议是促进墨中经贸合作的有力平台。我们期盼促进商业发展的新政策和协议能够尽快实施。我们对即将召开的G20峰会怀有很多期待,这是因为中国是这次峰会的主办国,同时中国也引领着全球经济发展。作为商业机构,中国墨西哥商会及其会员企业将积极参与上述会议,并紧跟G20峰会议程和关注可能取得的成果。 http://epaper.comnews.cn/news-1143884.html 来源:中国商务新闻网 Cámara de Comercio de México en China (MEXCHAM) 中国墨西哥商会 www.mexcham.org bj.info@mexcham.org [/kc_column_text][/kc_column][/kc_row]

中国商务新闻网对中墨商会秘书长Víctor Cadena的采访

最近几十年里,墨西哥已经与45个国家签订了自由贸易协定。墨西哥希望加强产业增值链建设,认为最好的加强方式是科技创新。 本届墨西哥政府十分重视创新创业。墨西哥总统培尼亚在就职后马上在经济部内成立了专门负责创新和创业相关工作的机构——国家创业局(INADEM)。该局的主要职能包括制定、执行和协调国家有关支持创业和中小微企业发展的相关政策,促进技术创新,提高竞争力,开拓国内和国际市场,提高其在国家经济和社会福利中的比例,推进企业竞争文化相关政策。 墨西哥经济部长瓜哈尔多在“2015年墨工业年会”上表示,墨政府将以创新为基础的促进政策作为其“五大核心工业政策”之首,认为创新是21世纪制造业和生产链形成的关键要素。 墨创新力脱颖拉美 2015年11月,墨西哥国家创业局主办了2015全球最佳科技创新公司竞赛,成为拉美和加勒比地区第一个举办此项活动的国家,来自全球60个国家的104位代表和31个国家的30位创新公司代表参会,另有1.5万青年创业者参会,墨西哥创业生态系统计划受到关注和好评。 中国墨西哥商会秘书长维克多·卡德纳(VictorCadena)在接受国际商报记者采访时表示,墨西哥一直致力于改进研发。例如,2012年,墨西哥政府对研发的支出占其国内生产总值的0.43%,2014年提高到0.54%,并计划十年内达到1%。当然,这比中国政府所花的要少,但代表了墨西哥对改善这一投资的坚定信念。墨私营部门非常有活力,拥有超过50万的信息技术领域的专业人士和大约35个产业集群,以及一些最重要的相关的汽车零部件、航空航天工业、信息技术和电子产业。 卡德纳提出,创新是世界经济的主引擎,那些不在研发上进行投资且继续沿袭过去的旧标准的公司,其竞争力和效率注定会减弱。在一个全球化的世界,竞争没有国界或民族差异,那些创新和更好地重塑自身的公司将引领产业发展。创新不仅意味着为产品添加创造性或新奇性,同时还意味着对人们的优质生活具有实用性和有效性。 墨中合作应更紧密 中国近年来大力支持创新,对创新、研发的投资力度与日俱增,对此存在着一些不理性地高估中国创新力的言论。 对此,卡德纳表示,现在普遍存在着一个误区——在不考虑每个国家的差别和特性的情况下,把中国与其他国家作比较。中国要面对其自身诉求、有利条件和挑战。换句话说,外国的指标不一定适用于中国,反之亦然。 根据《研发杂志》资料,过去40年来,国际研发公司几乎被欧洲、美国和日本的企业占据,但在2011年,中国超过了日本的研发经费支出额。该杂志预测,到2018年,中国有望超过欧盟34个成员国的研发支出的总和,到2022年,中国研发支出还有望超过美国研发支出。 卡德纳说:“我从中国政府对创新的支持和将定向创新作为一项公共政策的行动中看到一条清晰的路径。‘十三五’规划纲要将创新作为国家发展的五个概念之一,将创新作为中国经济实现转型升级成为高附加值经济的驱动力之一。”他进一步指出,“这些政策得到了大力支持,同时私营部门对创新也作出了贡献。现在中国正在经历一个前所未有的时刻,创新的初创企业得到了私人资本的支持,像阿里巴巴、小米、腾讯等公司只是其中的一小部分。中国的电商、医疗器械、服务业及高端制造业都得到了大量研发投资,所以去年这些产业取得高速增长不是偶然。” 根据毕马威(KPMG)发布的《中国展望2016》报告,对经济数据的分析肯定了中国正从投资密集型、出口导向型增长模式向消费创新驱动增长模式转型。在公共和私人投入的研发资金以外,根据《福布斯》杂志的统计,外国公司在中国投资建立了超过1500个研发中心。这就是生活在经济全球化下的互补关系。 卡德纳表示:“中国墨西哥商会支持墨西哥企业代表团每月来中国,支持中国代表团去墨西哥洽谈业务。我看到墨中两国对将创新作为关键驱动因素的产业,如电子商务、信息技术和餐饮业等与日俱增的兴趣,我期待墨中在短期内开展更紧密的合作。” http://epaper.comnews.cn/news-1139433.html 来源:中国商务新闻网 Cámara de Comercio de México en China (MEXCHAM) 中国墨西哥商会 www.mexcham.org bj.info@mexcham.org [/kc_column_text][/kc_column][/kc_row]

洋品牌的中国化之路—浅谈中文名

中国,作为一个新兴、活力十足的市场,近几十年来吸引了众多外商投资,现如今90%以上的世界五百强企业都已经在中国投资或和其合作。而当一个外国企业想要把他们的产品和服务推广到中国市场的时候,一个不容忽视的议题就是如何给他们的洋品牌起一个中国化的名字。这不仅能使中国的消费者记住和辨识品牌,也能通过中文含蓄地表达企业文化层面底蕴。 通常有三种命名方法: 1、音译,根据外文名发音改编(仅仅只是凭发音取名,名字没有任何特殊含义) 2、意译,根据外文名含义命名(尽管从发音上来说变化较大或无太大关联) 3、采用音译和意译结合的方法。 以下是这三种方法的一些例子 1、这个表格展示了一些洋品牌音译之后的名字,这些名字中国化以后没有其它特殊意思。 Nombre original 原名 Nombre chino 中文名 Cadillac      凯迪拉克 Versace      范思哲 Nokia      诺基亚 Walmart      沃尔玛 Sony      索尼 Gucci      古驰  2、这个表格是一些意译的名字,他们的发音和原本外文名的发音没有任何关系。这种意译有两种方式:纯粹的意译和基于意译的转译。 3、第三种分类是基于音译的转译,也就是说,在根据原名外文发音选取中文相同音译名和表达品牌原本的含义之外,也立足于当地的文化,因此大众对于品牌的接受度和认同感较高。 从这个表格可以看出这一种翻译运用音译和意译结合的方法,也是很多企业都常用的译名方式。中文译名不仅展示了中华文化的博大精深,也展示了企业想要扎根于此的决心,这也是外国品牌成功打入中国市场的一个小秘诀。 现在既然你已经了解了在外国品牌打入中国市场时,取个接地气的中文名的重要性,你对这些有什么想法呢? 你想在中国或者墨西哥注册你的品牌吗?联系bj.info@mexcham.org,让中墨商会来帮助你! Cámara Mexicana de Comercio en China (MEXCHAM) 中国墨西哥商会 www.mexcham.org [/kc_column_text][/kc_column][/kc_row]

《2016-2018年中墨关系的影响与展望》一书出版

最近,在墨西哥国立自治大学、中墨研究中心、中墨商会、拉美和加勒比海大学联盟的协作努力下,《2016-2018年中墨关系的影响与展望》一书顺利出版。 这本书由著名的中墨关系专家——EnriqueDussel Peters教授牵头,包含了来自政治、经济等不同领域的作家撰写的十几篇相关文章。 以下是电子书免费下载链接: http://dusselpeters.com/CECHIMEX/LarelacionMexicoChina.pdf Cámara Mexicana de Comercio en China (MEXCHAM) 中国墨西哥商会 www.mexcham.org [/kc_column_text][/kc_column][/kc_row][kc_row][kc_column width=”12/12″ video_mute=”no” _id=”870619″][kc_column_text] [/kc_column_text][/kc_column][/kc_row]